Noticias de literatura

Harry Potter and the Cursed Child se publicará en español en septiembre

La editorial Salamandra ha confirmado que tendremos traducción de Harry Potter and the Cursed Child al español bajo el título de Harry Potter y el legado maldito en septiembre.

Así, dentro de dos meses podremos leer el guión de la obra de teatro que se estrena a finales de este mes. ¿No puedes esperar tanto? Recuerda que el día 31, coincidiendo con el cumpleaños de Harry y el de Jo Rowling, se pone a la venta el libro en diferentes plataformas y páginas webs. ¡Ya puedes reservar el tuyo!

Mientras tanto, para hacer más amena la espera, Salamandra ha creado el evento #LeeLaMagia mediante el que se está realizado una lectura conjunta de los siete libros de la saga desde julio a septiembre. Las fechas son las siguientes:

  • Del 11 al 17 de julio: Harry Potter y la piedra filosofal  
  • Del 18 al 24 de julio: Harry Potter y la cámara secreta
  • Del 25 de julio al 7 de agosto: Harry Potter y el prisionero de Azkabán
  • Del 8 al 21 de agosto: Harry Potter y el cáliz de fuego
  • Del 22 de agosto al 4 de septiembre: Harry Potter y la orden del Fénix
  • Del 5 al 18 de septiembre: Harry Potter y el misterio del príncipe
  • Del 19 al 27 de septiembre: Harry Potter y las reliquias de la muerte

La versión en papel de la obra de teatro del West End de Londres, que se divide en dos partes, es actualmente lo más reservado en Amazon. ¡No nos extraña! Y tú, ¿lo leerás en inglés o en español?

Harry Potter and the Cursed Child. Sinopsis: Siempre ha sido difícil ser Harry Potter, y esto no se ha vuelto más fácil ahora que es empleado del Ministerio de Magia con exceso de trabajo, esposo y padre de tres hijos.

Mientras que Harry se enfrenta a un pasado que se rehúsa a quedarse donde pertenece, su hijo Albus deberá lidiar con el peso del legado de la familia que él nunca quiso. El pasado como el presente se funden ominosamente, y padre e hijo aprenderán una verdad desagradable: a veces, la oscuridad proviene de los lugares menos esperados.

María Baz

Tengo papeles que dicen que soy filóloga con máster en estudios literarios, pero todavía no certifican que sea seriéfila, algo utópica y curiosa de necesidad. A veces, si me deja Internet, escribo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba